-
1 Bemba
-
2 radio
f.1 radio (medio).oír algo por la radio to hear something on the radioradio digital digital radioradio pirata pirate radio2 radio (transistor). (peninsular Spanish, Southern Cone)radio despertador clock radiof. & m.1 radio, radio set, wireless set.2 radius.3 radium, Ra.4 radio.5 radiogram.m.1 radius (anatomy & geometry).en un radio de within a radius of2 spoke.3 radium (chemistry).4 radio. ( Latin American Spanish salvo Southern Cone)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: radiar.* * *1 (radiodifusión) radio2 (aparato) radio, wireless\radio galera crystal setradio pirata pirate radio station————————1 QUÍMICA radium————————1 (de círculo) radius2 (de rueda) spoke3 (campo) scope\radio de acción figurado field of action, scope* * *1. noun f. 2. noun m.1) radium2) radius* * *ISM1) (Mat) radiusde corto radio — short-range antes de s
de largo radio — long-range antes de s
radio de acción — [de autoridad] jurisdiction, extent of one's authority; (Aer) range
2) [de rueda] spoke3) (Quím) radium4) (Anat) radius5) (=mensaje) wireless message6) LAm = radio IIIISF radiopor radio — by radio, on the radio, over the radio
radio macuto * —
radio pirata — (=sistema) pirate radio; (=emisora) pirate radio station
* * *I1)a) (Mat) radiusb) (distancia, área) range, radiusc) ( de rueda) spoke2) (AmL exc CS) (Rad) radio; ver tb radio II3) (Anat) radius4) (Quím) radiumIIa) ( medio de comunicación) radiob) (CS, Esp) ( aparato) radioapaga la radio — turn off o switch off the radio
c) ( emisora) radio station* * *I1)a) (Mat) radiusb) (distancia, área) range, radiusc) ( de rueda) spoke2) (AmL exc CS) (Rad) radio; ver tb radio II3) (Anat) radius4) (Quím) radiumIIa) ( medio de comunicación) radiob) (CS, Esp) ( aparato) radioapaga la radio — turn off o switch off the radio
c) ( emisora) radio station* * *la radio= airwaves, theEx: The idea of teletext is to supply, over the airwaves, such items of information as news flashes, the latest sport results, and commodity prices.
radio11 = radio, radio set.Ex: Some subjects have changes in usage over time, e.g. wireless, radio, transistor.
Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.* anuncio publicitario de la radio = sound bite, radio spot.* anuncio publicitario por radio = radio commercial, radio spot, sound bite, radio commercial.* aparato de radio = radio set.* avisar por radio = radio.* comentarista de radio y/o televisión = broadcast commentator.* compañía de radio televisión = broadcaster.* comunicar por radio = radio.* de la televisión o la radio = off the air.* difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.* emisora de radio = radio station.* escuchar la radio = listen to + the radio.* estación de radio = radio station, broadcasting station.* estudio de radio = radio studio.* identificación por frecuencia de radio = radio frequency identification (RFID).* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* locutor de radio = radio show host, radio announcer.* noticias de radio y = broadcast news, broadcast news.* onda de radio = radio wave.* operador de radio = radio operator.* presentador de radio = radio show host, broadcaster.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* radio celular = cellular radio.* radio despertador = radio alarm.* radio, la = airwaves, the.* radio macuto = grapevine.* radio televisión = broadcasting.* señal de radio = radio signal.* sintonizador de radio = tuner.* transmitir por radio = radio.radio22 = radius.Ex: The fact that the library can only attract people within a relatively small radius means that it has no alternative but to serve whoever lives -- or works -- in that radius.
* amplio radio de acción = broad scope.* dentro del radio de acción = within range.* en un radio de + Distancia = within + Distancia.* en un radio + Distancia = within a + Distancia + radius.* radio de acción = radius of + Posesivo + action.* radio de acción amplio = broad scope.radio44 = spoke.Nota: De una rueda.Ex: The rolling press consisted essentially of a frame in which two large rollers were mounted one above the other, and were turned by means of four large spokes radiating from the axle of the upper one.
* * *A1 ( Mat) radius2 (distancia, área) range, radiusse oyó la explosión en un radio de diez kilómetros the explosion could be heard over a range of ten kilometers o within a ten kilometer radius3 (de una rueda) spokeCompuesto:(de un avión, barco) operational range; (de una organización) area of operationsel radio de acción de la guerrilla the guerillas' area of operationsB ( AmL exc CS) ( Rad) radioescuchar el radio to listen to the radionos enteramos por el radio we heard about it on the radiolo han dicho por el radio they said it on the radioCompuestos:● radio a or de transistorestransistor radioradio cab o taxiC ( Anat) radiusD ( Quím) radiumla radio española (↑ radio a1)1 (como medio de comunicación) radioel partido fue transmitido por (la) radio the match was broadcast on the radiose pusieron en contacto por radio they established radio contactprogramas de radio radio programsescuchar la radio to listen to the radionos enteramos por la radio we heard about it on the radiotrabaja en la radio he works in radio2 (CS, Esp) (aparato) radioapaga la radio turn off o switch off the radio3 (emisora) radio stationCompuestos:● radio a or de transitorestransistor radiopirate radio station* * *
Del verbo radiar: ( conjugate radiar)
radio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
radió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
radiar
radio
radio sustantivo masculinoa) (Mat) radius
( de organización) area of operations
■ sustantivo femenino or (AmL exc CS) sustantivo masculino
escuchar la radio to listen to the radio
radiar verbo transitivo
1 (una emisora) to broadcast
2 Fís to radiate, irradiate
3 Med to treat with X-rays
radio
I sustantivo femenino
1 (transmisión) radio
por radio, on the radio
2 (aparato receptor) radio (set)
II sustantivo masculino
1 Geom radius
2 Quím radium
3 Anat radius
4 (de rueda) spoke
5 (en el espacio) radius, area
radio de acción, field of action, scope
(de un barco, avión) operational range
' radio' also found in these entries:
Spanish:
apagar
- aparato
- diaria
- diario
- emisora
- expandir
- información
- programa
- programar
- programación
- radioaficionada
- radioaficionado
- radiocasete
- reportaje
- subir
- alto
- antena
- audífono
- cabina
- cadena
- comedia
- componer
- consultorio
- cronista
- dar
- difundir
- encender
- enchufar
- enterarse
- estación
- fuerte
- jodido
- oír
- por
- prender
- prensa
- radiocassette
- radiodifusora
- radiofónico
- radionovela
- radiooperador
- radiopatrulla
- receptor
- saber
- sintonía
- teledirigido
English:
battery
- dial
- guarantee
- lower
- over
- phone-in
- pick up
- put on
- radio
- radio beacon
- radio broadcast
- radio frequency
- radio ham
- radio network
- radio set
- radio station
- radio transmitter
- radio wave
- radius
- roundup
- spoke
- station
- surround sound
- switch off
- talk-show
- turn down
- two-way
- wireless
- wireless set
- wireless station
- blare
- broadcaster
- editor
- go
- grape
- have
- installment
- knob
- low
- monitor
- on
- pack
- part
- pirate
- put
- send
- show
- transistor
- turn
- two
* * *radio1 nm1. [de circunferencia] radius;en un radio de within a radius ofradio de acción range;el bombardero tiene un radio de acción de 2.000 kilómetros the bomber has a range of 2,000 kilometres;el general queda fuera del radio de acción del juez the general is beyond the judge's jurisdiction;la empresa quiere ampliar su radio de acción the company wants to expand the area in which it trades2. [de rueda] spoke3. Quím radium4. Anat radiusradio despertador clock radio;radio digital digital radioradio2 nf1. [medio] radio;oír algo por la radio to hear sth on the radioCRica, Cuba, Pan Fam radio bemba:enterarse de algo por radio bemba to hear sth on the grapevine o on the bush telegraph;Esp Fam radio macuto:enterarse de algo por radio macuto to hear sth on the grapevine o on the bush telegraph;radio pirata pirate radio2. Esp, CSur [transistor] radioradio despertador clock radio;radio digital digital radio* * *I m1 MAT radius;en un radio de within a radius of2 QUÍM radium3 L.Am.radioII f radio* * *radio nm1) : radius2) : radiumradio nmf: radio* * *radio n1. (aparato, sistema) radio3. (de bicicleta) spoke -
3 immoral
------------------------------------------------------------[English Word] immoral (sexually)[Swahili Word] zinifu[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] immoral living[Swahili Word] tembezi[Swahili Plural] matembezi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] immoral person[English Plural] immoral people[Swahili Word] fasiki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] immoral person[English Plural] immoral people[Swahili Word] mzinifu[Swahili Plural] wazinifu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] zini, zinifu------------------------------------------------------------[English Word] immoral person[English Plural] immoral people[Swahili Word] mzinzi[Swahili Plural] wazinzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] zini, zinifu------------------------------------------------------------[English Word] immoral person (one who violates the Islamic code of marriage morals)[English Plural] immoral people[Swahili Word] mwasherati[Swahili Plural] waasherati[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] asherati V------------------------------------------------------------[English Word] immoral woman[English Plural] immoral women[Swahili Word] mbembe[Swahili Plural] wabembe[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] bemba V------------------------------------------------------------[English Word] immoral woman[English Plural] immoral women[Swahili Word] mbembelezi[Swahili Plural] wabembelezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] bemba V------------------------------------------------------------[English Word] immoral woman[English Plural] immoral women[Swahili Word] mbembezi[Swahili Plural] wabembezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] bemba V------------------------------------------------------------ -
4 bem
Bembale code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):bembaEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > bem
-
5 bem
le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):bembaBembaCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > bem
-
6 comfort
------------------------------------------------------------[English Word] be comforted[Swahili Word] -burudika[Part of Speech] verb[Swahili Example] mtazamaji angeburudika kuyaona mapaa ya nyumba hizo yalivyokwenda sare na kupendeza [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be comforted[Swahili Word] -farijika[Part of Speech] verb[Derived Word] faraja n------------------------------------------------------------[English Word] be comforted[Swahili Word] -liwazika[Part of Speech] verb[Class] potential[Swahili Example] Rehema aliliwazika kumwona [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] anasa[Swahili Plural] anasa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] a life in easy circumstances[Swahili Example] maisha ya comfort------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] buraha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] faraja[Swahili Plural] faraja[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] jiguzo[Part of Speech] noun[Derived Word] nguzo------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] kiguzo[Swahili Plural] viguzo[Part of Speech] noun[Derived Word] nguzo N------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] liwazo[Swahili Plural] maliwazo[Part of Speech] noun[Derived Word] liwaza V[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] maburudisho[Swahili Plural] maburudisho[Part of Speech] noun[Derived Word] burudi------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] maliwazo[Part of Speech] noun[Derived Word] liwazo------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] mteremo[Swahili Plural] miteremo[Part of Speech] noun[Derived Word] terema V------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] nderemo[Swahili Plural] minderemo[Part of Speech] noun[Derived Word] terema V------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] nderemo[Swahili Plural] nderemo[Part of Speech] noun[Class] 10[Derived Word] terema V------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] neema[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] nguzo[Swahili Plural] nguzo[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] raha[Swahili Plural] raha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] be in comfort.[Swahili Example] kaa raha mustarehe------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] starehe[Swahili Plural] starehe[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] (s)he was at home in the world of comfort and consumption[Swahili Example] alikuwa mwenyeji sana katika dunia ya starehe na matumizi [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] tulizo[Swahili Plural] matulizo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] ukwasi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] unono[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] nona V------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] utulivu[Swahili Plural] utulivu[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] tulia V------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -bembeleza[Part of Speech] verb[Derived Word] bemba------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -faraji[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -fariji[Part of Speech] verb[Derived Word] faraja n------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -hani[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -liwaza[Part of Speech] verb[Derived Word] liwazo N, maliwazo N[English Example] If a death occurs, for example, s/he will compose a poem for the bereaved to comfort them.[Swahili Example] Pakitukia kifo, mathalan, atawatungia shairi wafiwa kuwaliwaza [Khan, Masomo 391]------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -poza[Part of Speech] verb[Class] causative[English Example] As (s)he comforted and flattered him/her[Swahili Example] akimpoza moyo na kumbembeleza [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] comfort[Swahili Word] -tuliza[Part of Speech] verb[Derived Word] tua V------------------------------------------------------------[English Word] comfort each other[Swahili Word] -tulizana[Part of Speech] verb[Derived Word] tua V------------------------------------------------------------ -
7 annoy
------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -adhibisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -adhibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -bemba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -chagiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -chokoza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chokoa------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -ghasi[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -kasiri[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -kefyakefya[Part of Speech] verb[Swahili Example] (=sumbua, tesa, chokoza, udhi)------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -kera[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -kereketa[Part of Speech] verb[Swahili Example] hiyo 'una nini', ilizidi kumkereketa Maksuudi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -nyanyasa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -nyonga[Part of Speech] verb[Related Words] nyonge, nyongea, kinyongo, mnyongaji------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -nyonyoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -onza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -pekecha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -peketa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -saliti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -sonoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -sumbua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -sunza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -tashtiti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -tasliti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -tukusha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy[Swahili Word] -tusha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] annoy someone[Swahili Word] -sononesha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] annoy someone (constantly or intentionally)[Swahili Word] -sumbusha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] annoying thing[Swahili Word] chukizi[Swahili Plural] machukizi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] chuki n[Note] cf. Chukizo------------------------------------------------------------[English Word] annoying thing[Swahili Word] chukizo[Swahili Plural] machukizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] chuki n------------------------------------------------------------[English Word] be annoyed[Swahili Word] -chukia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be annoyed[Swahili Word] -sumbuka[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Word] sumbua V[English Example] (s)he began to be annoyed by the many ropes that had tied it[Swahili Example] kaanza kusumbuka na kamba nyingi zilizokifunga [kifurushi] [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be annoyed[Swahili Word] -udhikia[Part of Speech] verb[Class] appl-poten[Derived Word] udhi V[Swahili Example] alimwudhikia Shangwe [Muk], akajiudhikia sana yeye mwenyewe kwa kumwudhi mwalimu wake mzuri [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be annoyed at somebody's remarks[Swahili Word] -futuka[Part of Speech] verb[Swahili Example] Asumini alifutuka na kulia kwa unyonge wa kunyang'anywa uhuru wake [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] be annoyed with someone[Swahili Word] -kasirika[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani[English Example] If my mother <b>is annoyed with</b> me, I won't go home.[Swahili Example] Mamangu akini<b>kasirika</b>, sitakwenda nyumbani.------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Bemba people — The Bemba (or BaBemba using the Ba prefix to mean people of , and also called Awemba or BaWemba in the past) belong to a large group of peoples mainly in the Northern, Luapula and Copperbelt Provinces of Zambia who trace their origins to the Luba … Wikipedia
Bemba (Volk) — Bemba, auch BaBemba, ist eine der größten und dominierenden Ethnien in Sambia in dessen Nord , Ost und Nordwestprovinz. Die Bemba führen ihre Ursprünge auf die historischen Königreiche der Luba und Lunda im oberen Kongobassin zurück, dem heutigen … Deutsch Wikipedia
Bemba language — Not to be confused with Bemba language (Congo). Bemba Chibemba Spoken in Zambia … Wikipedia
Bemba — /bem beuh/, n., pl. Bembas, (esp. collectively) Bemba. for 1. 1. a member of a numerous agricultural people of Zambia. 2. the Bantu language spoken by the Bemba, widely used as a lingua franca in Zambia. [1935 40] * * * ▪ people also called… … Universalium
bemba — ˈbembə noun (plural bemba or bembas) Usage: usually capitalized 1. a. : a prominent primarily agricultural Bantu speaking people in northern Rhodesia b. : a member of the Bemba people 2 … Useful english dictionary
Bemba — noun (plural Bemba or Bembas) Etymology: Bemba, stem of ulúbembá, a self designation Date: 1940 1. a member of a primarily agricultural Bantu speaking people of northeastern Zambia 2. a Bantu language of the Bemba people … New Collegiate Dictionary
Bemba — [ bɛmbə] noun (plural same) 1》 a member of an African people of Zambia. 2》 the Bantu language of the Bemba. Origin the name in Bemba … English new terms dictionary
Bemba — Bem•ba [[t]ˈbɛm bə[/t]] n. pl. bas, (esp. collectively) ba. 1) peo a member of an African people or group of peoples of NE Zambia and adjacent parts of the Democratic Republic of the Congo and Malawi 2) peo the Bantu language of the Bemba •… … From formal English to slang
Bemba — n. member of an African agricultural people who live in Zambia n. Bantu language spoken by the Bemba people … English contemporary dictionary
Bemba — The term Bemba may refer to:* Bemba language (Chibemba), a Bantu language * Bemba people (AbaBemba), an ethnic group of central Africa * Jean Pierre Bemba, the former vice President of the Democratic Republic of Congo * A Caribbean drum, used in… … Wikipedia
Bemba-Bunzi — Administration Pays … Wikipédia en Français